31
Eki
2008

Didou nana’nın Türkçesi

Author    Category Tercüme&Söz     Tags , , , ,     Okunma Sayısı Bu Yazı 434 kere okundu.

Kazım Koyuncu – Didou Nana (Türkçe)

her sevgili bir değil
benim kaderimi başkasına yazdım
ben sevdiğini biliyordum ama
sen beni başkasıyla değiştin

titreyerek sabah günü
senin çifliğinde dolanıyorum
başıboş şuursuzca
bu yaptığın mümkün değil
sensiz ben ne yaparım

gecem gündüzüm bir oldu
yolunu gözler oldum
sen benim için öldün
başkalarının sevdiği geldi

ah sevgili sen iyi günlerimde
yüreğimi nasıl dağıttın
gece herkeze gece de
ben günlerdir uykusuzum

Blog Widget by LinkWithin

Yorum Yapın

Yazıya yorum yapmak için lütfen Giriş yapınız.

Giriş

Facebook

Kategoriler

Arşivler

Takvim

Şubat 2012
Pts Sal Çar Per Cum Cts Paz
« Oca    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  

Son YazIlar

Son Yorumlar

En Çok Okunanlar

Etiket Bulutu

Anket

Mobil İşletim Sistemi olarak hangisini tercih ediyorsunuz?

Sonuçları göster

Loading ... Loading ...

Kimler Çevrimiçi

Şuanda 12 ziyaretçi çevrimiçi
0 ziyaretçi, 12 robot, 0 üye
Yapımcısı Ziyaretçi Haritası

Reklam AlanI